At St. Margaret Mary we have the blessing of Perpeutal Eucharistic Adoration. Everyone is welcome to stop by and adore Jesus. Whether you stop for 5 minutes or a complete hour, every moment you spend with Jesus is the best time of your day. Learn more about Perpetual Adoration here.
We welcome you to become a Weekly Adorer at St. Margaret Mary's Catholic Church. Please see our open hours chart below and sign up for a weekly hour. You will be blessed abundantly!
En Santa Margarita María tenemos la bendición de la Adoración Eucarística Perpetua. Todos son bienvenidos a pasar y adorar a Jesús. Si usted para por 5 minutos o una hora completa, cada momento que usted pasa con Jesús es el mejor tiempo de su día. Aprenda más sobre la Adoración Perpetua aquí.
Te invitamos a convertirte en un Adorador Semanal en la Iglesia Católica de Santa Margarita María. Por favor vea nuestra tabla de horas abiertas abajo e inscríbase para una hora semanal. ¡Usted será bendecido abundantemente!
In this video, you will learn more about how Adoring Our Lord in the Blessed Sacrament has brought abundant blessings to the lives of our Pastor, Deacons, and parishioners.
En este video, usted aprenderá más acerca de cómo Adorar a Nuestro Señor en el Santísimo Sacramento ha traído abundantes bendiciones a las vidas de nuestro Pastor, Diáconos y feligreses.
We are excited to announce we are now using the We Adore Him program for Perpetual Eucharistic Adoration at St. Margaret Mary's.
We Adore Him is the premier Eucharistic Adoration scheduling tool built to allow our Perpetual Adoration schedule always be up-to-date, let new Adorers sign up easily, and for Adorers to request substitutes online.
FOR CURRENT REGISTERED ADORERS: If you have not received a welcome email from We Adore Him or an Adoration Coordinator who contacted you about your account, please contact Alejandra Esquivel at [email protected] or 512-963-8051, and we will get you set up.
We encourage you to log in to your We Adore Him account to:
Estamos muy contentos de anunciar que ahora estamos utilizando el programa We Adore Him para la Adoración Eucarística Perpetua en Santa Margarita María.
Le Adoramos es la primera herramienta de programación de Adoración Eucarística construida para permitir que nuestro horario de Adoración Perpetua esté siempre al día, permitir que nuevos Adoradores se inscriban fácilmente, y para que los Adoradores soliciten sustitutos en línea.
PARA LOS ACTUALES ADORADORES INSCRITOS:
Si usted no ha recibido un correo electrónico de bienvenida de We Adore Him o un Coordinador de Adoración que se puso en contacto con usted acerca de su cuenta, por favor póngase en contacto con Silvia Cleaveland t en [email protected] o 512-363-3514, y vamos a configurar.
Te animamos a que entres en tu cuenta de Nosotros Lo Adoramos para:
It is a quiet time spent in prayer before Jesus present in the Holy Eucharist.
Perpetual Eucharistic Adoration is a Eucharistic devotion whereby members of a Parish (or some other entity) unite in making continuous adoration before the Most Blessed Sacrament (in most cases, exposed) throughout the twenty-four hours of the day, seven days a week.
A consecrated Host is placed in the center of a sacred vessel called a Monstrance. The word “Monstrance” means “to show.” The monstrance is placed for all to see and worship Jesus, truly present, Body, Blood, Soul and Divinity in the Consecrated Host or “Blessed Sacrament.”
For 24/7 access to the Eucharistic Chapel please stop by the office to obtain a key card. There is $25 fee to help defray the cost of the access cards.
View our Open Hours and sign up for a weekly Adoration time on our We Adore Him website.
~~~
Es un tiempo de silencio dedicado a la oración ante Jesús presente en la Sagrada Eucaristía.
La Adoración Eucarística Perpetua es una devoción eucarística por la que los miembros de una Parroquia (o de alguna otra entidad) se unen para hacer adoración continua ante el Santísimo Sacramento (en la mayoría de los casos, expuesto) durante las veinticuatro horas del día, los siete días de la semana.
La Hostia consagrada se coloca en el centro de un vaso sagrado llamado Custodia. La palabra "Custodia" significa "mostrar". La custodia se coloca para que todos puedan ver y adorar a Jesús, verdaderamente presente, Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad en la Hostia Consagrada o "Santísimo Sacramento."
Para el acceso 24/7 a la Capilla Eucarística por favor pase por la oficina para obtener una tarjeta llave. Hay una cuota de $ 25 para ayudar a sufragar el costo de las tarjetas de acceso.
Consulta nuestros horarios de apertura y apúntate a una hora de adoración semanal en nuestra página web Le Adoramos.
The hour that you spend with Jesus in the Blessed Sacrament may be spent in any way you want. You may bring prayer books, read Sacred Scripture, pray the Rosary, read part IV of the Catechism of the Catholic Church on prayer, read spiritual works of our Church fathers, or just sit and adore Our Lord in His Divine Presence. This pleases our Lord very much.
~~~
La hora que pasas con Jesús en el Santísimo Sacramento se puede pasar de la forma que desees. Puede traer libros de oración, leer la Sagrada Escritura, rezar el Rosario, leer la parte IV del Catecismo de la Iglesia Católica sobre la oración, leer las obras espirituales de los padres de nuestra Iglesia, o simplemente sentarse y adorar a Nuestro Señor en Su Divina Presencia. Esto agrada mucho a nuestro Señor.
A Registered Adorer commits to one (or more) holy hour(s) each week and finds a substitute when unable to attend. To become a Registered Adorers, please see the following requirements:
~~~~~~
Una Adoratriz Registrada se compromete a una (o más) hora(s) santa(s) cada semana y encuentra un sustituto cuando no puede asistir. Para convertirse en una Adoratriz Registrada, por favor vea los siguientes requisitos:
St Margaret Mary Alocoque died in France in 1690 and was the primary person to spread the devotion to the Sacred Heart of Jesus. When her tomb was opened in July, 1830, two instantaneous cures took place. Her body rests under the altar in the chapel at Paray, and many favors have been obtained by those who have sought her intercession.
Our patron saint, St. Margaret Mary understood the value and joy of spending time with our Lord at Mass and in adoration in front of the Blessed Sacrament. The Eucharistic Chapel is available to all those who wish to visit and spend time with our Lord.
~~~
Santa Margarita María Alocoque murió en Francia en 1690 y fue la principal difusora de la devoción al Sagrado Corazón de Jesús. Cuando se abrió su tumba en julio de 1830, se produjeron dos curaciones instantáneas. Su cuerpo descansa bajo el altar de la capilla de Paray, y muchos favores han sido obtenidos por aquellos que han buscado su intercesión.
Nuestra patrona, Santa Margarita María, comprendió el valor y la alegría de pasar tiempo con Nuestro Señor en misa y en adoración ante el Santísimo Sacramento. La Capilla Eucarística está a disposición de todos aquellos que deseen visitarla y pasar tiempo con Nuestro Señor.
Contact one of our Adoration Coordindators below with any questions you may have or for more information. / Póngase en contacto con uno de nuestros coordinadores de la Adoración a continuación con cualquier pregunta que pueda tener o para obtener más información.
Silvia Cleaveland
[email protected]
512-363-3514
Alejandra Esquivel
[email protected]
512-963-8051